Wiltsco e seus alunos já testaram mais de 20 idiomas e cada um deles usa muito poucas palavras para uma discussão nacional. “Não encontrei nenhum idioma que esses três não funcionem: o que sei, acho que você sabe e toma a vez”, diz ele. Eles são a chave para controlar a conversa, ele acrescentou: “Estamos criando o campo geral e estamos tomando a curva”.
Detalhes como esse não são apenas Arakana para linguistas. Interjeções são a parte principal de ouvir o útil A segunda língua é pessoalWiltsco observa, mas os professores de idiomas geralmente os ignoram. “Quando você fala sobre o ensino de idiomas, você terá o ponto de dedução para uso UmAreia AhS, porque você não é fluente “, diz ele.”
E a interconectividade fornece uma janela para os relacionamentos inter -Bay. “Essas pequenas identidades dizem muito sobre o que você pensa”, disse ele – e são mais fortes que o conteúdo real. Por exemplo, os casais verão os terapeutas como seus clientes se consideram e como eles carregam informações úteis nas discussões com o poder na conversa. Barreira Oh “Você quer sair para jantar?” Isso indica um conflito de conflito sempre que uma diferença? E “Oh, então agora você quer sair para jantar?”
De fato, essas pequenas palavras vão direto ao coração da linguagem e o que é. “O idioma existe porque precisamos entrar em contato um com o outro”, diz Barcel. “Para mim, o idioma é a causa raiz de ser tão bem -sucedido” “
Os dingmans vão um passo adiante. “As interjeições não simplificam simplesmente nossas conversas”, disse ele. No ponto de vista da discussão e do fundamento, como eles falam sobre a linguagem.
“Com Huh?Você apenas diz ‘eu não entendi’, disse Denzmann.